Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (1527 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen. U سشنبه گذشته من را جراحی کردند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Di [Abkürzung für Dienstag] U سشنبه
Dienstag {m} U سشنبه
Chirurgie {f} U جراحی
Blinddarmoperation {f} U جراحی آپاندیس
Elektrochirurgie {f} U جراحی الکتریکی
Operation {f} U جراحی [پزشکی]
Eingriff {m} U عمل جراحی
Hast du dich operieren lassen? U تو را عمل کردند؟
sich einer Operation unterziehen U کسی را جراحی کردن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
operieren U عمل جراحی کردن
Exstirpation {f} U ریشه کنی [جراحی]
Blasenkatheter {m} U لوله [میل] جراحی بول
Er wurde auf der Stelle entlassen. U او [مرد] را فورا اخراج کردند.
Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. U دانشمندان ژن مفقود را شناسایی کردند.
Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen. U او [مرد] را انگشت نگاری کردند.
Wir ließen den Arzt kommen. U برای ما این دکتر را صدا کردند.
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند.
Der Sprecher wurde verkabelt. U به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] .
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند.
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند.
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. U چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
In der Vergangenheit. U در گذشته.
ganz zu schweigen von <conj.> U گذشته از
Vergangenheit {f} U گذشته
und schon gar nicht <conj.> U گذشته از
gar nicht zu reden von <conj.> U گذشته از
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
unter anderem <adv.> U گذشته از این
darüber hinaus <adv.> U به جز آن [گذشته از این]
unter anderem <adv.> U از این گذشته
darüber hinaus <adv.> U گذشته از این
unabhängig davon <adv.> U به جز آن [گذشته از این]
darüber hinaus <adv.> U از این گذشته
voriger Monat U ماه گذشته
unabhängig davon <adv.> U از این گذشته
unabhängig davon <adv.> U گذشته از این
außerdem <adv.> U به جز آن [گذشته از این]
unter anderem <adv.> U به جز آن [گذشته از این]
außerdem <adv.> U گذشته از این
weiterhin U از این گذشته
Altruist {m} U از خود گذشته
Rückschau {f} [auf] U نگاه به گذشته
Rückblick {m} [auf] U نگاه به گذشته
außerdem <adv.> U از این گذشته
vergangener Monat U ماه گذشته
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
der Vergangenheit angehören U داستان گذشته بودن
ehemalig <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
früher <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
einstig <adj.> U سابقی [قدیمی] [گذشته]
Meine Beine kribbelten. U ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند.
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
wie auch schon bisher U همینطور که در گذشته هم اینطور بوده
das Vergangene U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
gab U صیغه فعل گذشته مطلق از مصدر
Schnee von gestern <idiom> U هر چه گذشت گذشته. [غیر قابل تغییراست] [اصطلاح]
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
wie bisher U مثل قبل [مثل گذشته]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1كاش آنجا بودم
1präteritumنرجمهpräteritum
1ernährten
1Außerdem *
1Angerufen يعني چي ؟
1Vorfahren
0عمل جراحیت چطوری پیش رفت؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com